Comment répertorier les compétences linguistiques sur un CV (avec plus de 5 exemples)

Comment répertorier les compétences linguistiques sur un CV (avec plus de 5 exemples)

Devez-vous énumérer les compétences linguistiques sur votre CV?

Oui, vous devez mentionner les compétences linguistiques sur votre CV dans les situations suivantes :

Même si les compétences linguistiques ne sont pas requises pour le poste, elles pourraient vous aider à conclure une vente ou à établir des relations avec de nouveaux clients.

Cependant, si vous postulez pour des emplois qui nécessitent peu d’interaction sociale et ne vous obligent pas à parler une langue étrangère (comme génie logiciel), alors il vaut mieux ne pas mentionner vos compétences linguistiques sur votre CV.

Comment lister les langues sur votre CV

Les compétences linguistiques sont difficiles à mettre en termes concrets que les employeurs peuvent comprendre, surtout s’il s’agit d’une langue que vous ne maîtrisez pas parfaitement.

Heureusement, il existe quelques façons généralement acceptées de décrire les compétences linguistiques sur votre CV.

Approximativement votre niveau de compétence linguistique avec un adjectif

Dans la plupart des cas, l’échelle suivante est une méthode acceptable pour décrire votre niveau général de compétence linguistique et sera comprise par tout employeur.

La seule fois où vous ne devriez pas utiliser cette échelle, c’est si vous postulez pour un poste où un niveau élevé de détails sur vos compétences linguistiques est requis. Dans cette situation, vous devez utiliser une échelle officielle plus spécifique.

Autres moyens de mettre en valeur vos niveaux de compétence linguistique

Selon les langues que vous parlez, il existe d’autres moyens d’expliquer ces compétences aux employeurs :

ILR

La table ronde interinstitutions sur les langues est l’échelle de notation utilisée par le gouvernement américain.

Il évalue la capacité de 0 (« aucune compétence ») à 6 (« compétence native ou bilingue »).

Si vous voulez travailler pour le gouvernement américain, c’est le système que vous devez utiliser. La plupart des agences fédérales organisent leurs propres tests ILR, et quelques entreprises privées proposent également des examens qui peuvent vous donner une cote ILR. Il est également possible de passer l’auto-évaluation en ligne de l’ILR.

CECRL

Le Cadre européen commun de référence pour les langues est une échelle internationale d’évaluation des compétences linguistiques, et c’est le système d’évaluation que vous verrez le plus souvent utilisé en Europe.

Il a également une échelle en 6 points, mais celle-ci va de A1 (« débutant ») à C2 (niveau natif). Selon la langue, vous pouvez obtenir une certification formelle via des examens en personne et en ligne. Vous pouvez également évaluer vos propres capacités en ligne.

ACTFL

Le Conseil américain sur l’enseignement des langues étrangères est une organisation américaine qui vise à améliorer et à accroître l’enseignement des langues à tous les niveaux.

Son échelle de compétence, reconnue dans le monde entier, comporte 4 niveaux de base (‘Novice’, ‘Intermediate’, ‘Advanced’, ‘Superior’) qui sont divisés en 3 sous-niveaux (‘Low’, ‘Mid’, ‘High’) . Vous pouvez passer un test ACTFL avec Tests de langue internationauxpartenaire de test officiel d’ACTFL.

Examens de compétence

Différentes langues peuvent également avoir leurs propres tests de compétence standardisés (généralement émis par le gouvernement) pour les étudiants, que vous pouvez indiquer sur votre CV.

Par exemple, si vous apprenez le chinois mandarin, inclure votre score HSK ou TOCFL sur votre CV est un moyen acceptable de montrer votre niveau de compétence dans la langue.

Où mettre les compétences linguistiques sur votre CV

Il y a trois endroits sur votre CV où vous pouvez ajouter vos compétences linguistiques.

1. Rubrique Compétences

La première option est de les ajouter à votre main CV section compétences sous forme de puces.

Ceci est particulièrement adapté aux demandeurs d’emploi qui ne parlent qu’une ou deux langues supplémentaires et qui ne souhaitent pas consacrer trop d’espace sur leur CV à leurs compétences linguistiques.

2. Section linguistique dédiée

La deuxième option consiste à créer une section distincte pour vos compétences linguistiques. Vous ne devriez le faire que si vous parlez quatre à cinq langues différentes et que vous souhaitez mettre en valeur vos impressionnants talents linguistiques.

Vous devez inclure une section dédiée aux langues sur votre CV si vous postulez à des postes où vos compétences linguistiques sont un argument de vente principal, comme le marketing international ou la traduction.

3. Présentation du CV

Si vous comptez utiliser vos compétences linguistiques au quotidien, c’est une bonne idée de les mentionner à la début de votre CV en plus de les inclure dans l’une des sections énumérées ci-dessus.

Cela permet immédiatement au responsable du recrutement de savoir que vous remplissez l’une des exigences de base du poste.

Exemples de compétences linguistiques sur un CV

Voici quelques exemples montrant comment répertorier les niveaux de compétence linguistique sur un CV :

Exemple #1 (échelle générale)

Un exemple de CV en compétences linguistiques

Exemple #2 (échelle CECRL)

Un exemple de CV en compétences linguistiques

Exemple #3 (test de compétence HSK)

Un exemple de CV en compétences linguistiques

Exemple #4 (description informelle)

Un exemple de CV en compétences linguistiques

Exemple #5 (échelle générale)

Un exemple de CV en compétences linguistiques

Exemple #6 (échelle CECRL)

Un exemple de CV en compétences linguistiques

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *